 |
torah cover
ceramic tiles (cone 10 reduction, celadon glaze with oxides), textile,
copper, ink
full cover 18 x 1
Artists statement:
I made this Torah cover with the intention of drawing on the diverse traditions
and cultures within Judaism. The combination of Sephardic and Ashkenazic
histories in my own heritage was something I wanted to illustrate. This
accounts for the wide variety of materials and techniques employed. Both
hard (metal, pottery) and soft (string, fabric) elements are pieced together
to form a whole cover. In this combination reference is made to both the
hard (often wood, sometimes with metal) standing cases from the Sephardic
tradition and the soft cloth covers of the Ashkenazic. The cover is pieced
together from different materials and traditions to form a kind of synthesis.
The slow and simple process of this combination is significant. All of
the squares, those made of metal, sewn, and crocheted are hand stitched
together, repeating a technique that is centuries old. The physically
repetitive action of stitching as well as the repetition of that technique
through generations and different histories was something I wanted to
address.
The importance of repetition and tradition is not only inherent in the
process of construction, but also in the chosen form of the cover. The
rings at one end of the cover hook onto the handles of the Torah while
the length of the cover wraps around the scrolls spiraling down until
it tucks into itself. This cover functions as a tallit would when wrapped
around the Torah as a cover. The movement around and around to dress or
undress the Torah, like the process of stitching, becomes an expression
of repetition. In this way the cover demonstrates how the Torah itself
is involved with repetition; repeatedly read and reread.
The central role of the word, reading and rereading the Torah, is universal
within Judaism. While specific traditions may vary, the text remains crucial.
The role of text is explored in this cover. There are clay tiles hand
carved with the Hebrew words for each of the five books. There are also
machine sewn cloth squares stamped in English with the first words of
each of the five books. I am interested in the juxtaposition of different
languages as well as techniques which refer to different eras. The stamped
English text is not written by hand. It is still, however, translating
and repeating the same text of the Torah. Repetition is not necessarily
void of diversity. The difference in language and process still, however,
has its origins in the same text. The English stamped on cloth is just
a beginning to the same cycle of repetition; reading and rereading. There
is not one sentence stamped that is finished. Instead they start and repeat:
In the beginning..., Now these are the names...,
And the..., And the..., These are the words...
The unfinished sentences make reference to the beginning of something
that continues.
|